|
盒子资源分类 |
![]() |
|
|
|
Momoko软件国际化辅助引擎演示 |
![]() |
关键字:Memoko 软件国际化 辅助引擎 GB2312 GB18030 JIS |
来 自:转载,章慧 |
平 台:Win9x,Win2k/NT,WinXP |
下载所需:0 火柴 |
深浅度:中级 |
完成时间:2004/3/13 |
发布者:mantousoft |
发布时间:2004/3/14 |
编辑器:DELPHI6 |
语 种:多语种 |
分 类:应用软件 |
下载浏览:688/8501 |
|
|
|
|
Momoko 软件国际化辅助引擎 简介
=============================================================
1。 软件国际化是软件走向市场的必经途径。
想必各位作国际化的同仁都已经对建立各国资源文件头大了不少, 为了在同一页面显示多国语言而操神。那么,请使用一下这个引擎, 也许会带来一些助益。
2。 Momoko 软件国际化辅助引擎提供的功能:
A。提供将GB2312字符串转为Shift-Jis-0218+0212+Uzpj, BIG5, 和GB18030的功能。
这在某种情况下使您可以免予建立多重资源文件,只要即时翻译 就可以了。同时,在国家对软件必须强制通过GB18030的规定之下,您怎 可以还守着Unicode不放呢?
B。获取当前所在区域,并可以建议您使用针对性的字符集和字体。
目前只支持中日韩。
C。创建国际化脚本。
您是否已有大量程序已写成,等待国际化?要把所有的Class的 字挑出来可不是件容易事,用本引擎来帮您吧。她将直接为您生成可引用 的.Pas源程序。绝对Cool! |
本站原创作品,未经作者许可,严禁任何方式转载;转载作品,如果侵犯了您的权益,请联系我们! |
相关文章 |
|
![]() |
|
相关评论 |
![]() |
共有评论5条
当前显示最后5条评论
|
luckypig |
2004/3/16 17:41:04 |
真要本地化的话,Delphi都可以做到了,方法也简捷,何必借助第三方工具呢? |
defrag |
2004/3/17 16:55:25 |
软件思路很好,请教如何在英文版的操作系统上应用软件如何显示汉字而不是乱码,象MSN中一样?谢谢! |
ccbbaa |
2004/5/9 9:56:52 |
有没有将Shift-jis转化为简单的代码? |
ccbbaa |
2004/5/9 9:57:56 |
有没有将Shift-jis码转化为简体中文的代码? |
yinbibo |
2005/12/16 20:53:10 |
有没有将Shift-jis码转化为简体中文的代码? |
我要发表评论 |
查看全部评论 |
|
|
|